זוג כותב מחדש את 'Baby, It's Cold Outside' עם מילים המחזקות את ההסכמה

זוג כותב מחדש את 'Baby, It's Cold Outside' עם מילים המחזקות את ההסכמה

לבסוף, לשיר 'Baby, It's Cold Outside' במסיבת החגים השנתית במשרד פשוט נעשה קצת פחות מביך.


optad_b

זוג מינסוטה כתב מחדש את מילות השיר לדואט הקלאסי בין גבר שמנסה לגרום לאישה להישאר במסיבה לאישה שבאמת, ממש רק רוצה לחזור הביתה. במאמץ להדגיש את חשיבות ההסכמה, בגרסתם המשוכתבת מופיע אדם הרבה יותר תומך שמגניב לגמרי עם עזיבתו של חברו.

הזמרות-זמרות לידיה ליזה וג'וזיה למנסקי אמר ל- CNN שניהם חולקים סלידה מהמקור מפי פרנק לוסר משנת 1944, שנראה שהוא לא שם לב למה שהאישה רוצה. למנסקי אמר שתמיד הייתה לו בעיה עם האופי האגרסיבי של השיר.



'התחלנו לחשוב על השאלות הפתוחות שיש לשיר,' אמרה ליזה. 'אתה אף פעם לא מבין אם היא יכולה ללכת הביתה. אתה אף פעם לא מבין אם יש משהו במשקה שלה. זה פשוט משאיר אותך עם טעם רע בפה. ”

השיר ששכתב הוא הרבה יותר ידידותי מהמקור, כשהגבר אומר לאישה, 'מותק, אני בסדר עם זה' ו'אתה שומר לעצמו את הזכות לומר לא. ' הוסף כמה אזכורים למפעל עוגות הגבינה ולרימון לה קרואה, והנחת היסוד של השיר נעשית רכה ומטופשת יותר.

אבל לאבד את 'הרומנטיות' של השיר כדאי לעזור להעלות את המודעות לגבי בקשת הסכמה פעילה. אחרי הכל, בהתחשב בהקשר של ארצית תקיפה מינית בקמפוס , השיר הזה יכול להיות בדיוק מה שאנחנו צריכים כדי להמשיך בשיחה סביב החגים.

'זה לא רק דבר נדיר - זה קורה כל הזמן, בכל מקום. כל יום. ואני מפחד לאחותי. ואני מפחד בשביל החברים שלי. ואני מקווה שהשיר הזה גורם לאנשים לחשוב על זה, 'אמר למנסקי.



האזן לשיר המלא למטה:

H / T CNN